Archive for the Språkgeni Category

Språkgeni (5)

Posted in Aktersurr, Språkgeni on 15 augusti 2010 by swe52

Jag hade lovat mig själv att inte publicera flera språkgeni-inlägg. De blir lätt introverta, navelskådande och lite för metadimensionerade. Men jag kan likväl inte undanhålla någon den Allenarådande Sökmotorns översättning av det rätt vardagliga och folkligt utbredda svenska uttrycket Bottenstocksbyte.

Bottom Stockbyte!

Helt underbart, nyskapande men alldeles glasklart – som engelsman snappar man direkt vad det handlar om, eller hur?

Språkgeni 4 (det sista, jag lovar!)

Posted in Språkgeni on 13 juli 2009 by swe52

…med risk för att verka tramsig, vill jag ändå inte beröva någon slutklämmen i utforskandet av Den Allsmäktige Sökmotorns språkverktyg.

Efter en sista vända genom de flesta av verktygets igenkänningsspråk, har meddelandets slutkläm nu vandrat från ”Va, kan man segla dom också?” över vilda aviatoriska eskapader till att platt dumpa sig i spat i skepnad av ett tämligen snopet ”Vadå, jag simma?”!

Vem behöver kunskap när vi har Google? Fast själv förlorade jag Kåre på vägen och föll båtlös i drickat från 3000 fot!

Hva, jeg svømme?

IMG_0505

Sådärja! (språkgeni 3)…

Posted in Språkgeni on 09 juli 2009 by swe52

…efter en sväng över vietnamesiska, hindi och holländska börjar jag känna mig betydligt klarare över vad sjutton Kåre egentligen snackar om:

LANS eleganta gräs … … Det är nog, men Lance har fortfarande oklart hur vintern för det som borde vara en påminnelse om förarkabinbesättning tabellen i den andra änden ytor.En bevant är dålig. (- Åh, du kan flyga dem?)”
 
Annars regnar det mest, så det dröjer nog ännu en tid innan Kåre flyger igen!

Språkgeni (2)

Posted in Språkgeni on 04 juli 2009 by swe52

…sedan kan man köra den engelska översättningen ett varv till och återöversätta till svenska:

Grass Lans elegant … … det kommer att räcka, men nu finns också gräs-lans tydligt hur illa det är bevänt med målgång i cockpit andra mahogny ytor.En påminnelse om vad som bör göras för vintern. (- Eh, du kan segla dem också?)

Nu testar jag Ungerska – återkommer!

Språkgeni

Posted in Språkgeni on 04 juli 2009 by swe52

En av de mera fascinerande tjänster webben bjuder är de digitala översättningstjänsterna – det kan bli skapligt dråpligt.  Som nedanstående översättning av förra inlägget:

Grass Lans stylish… … it will be enough, but now there is also grass-lance clear how bad it is bevänt with the finish of the cockpit other mahogany surfaces. A reminder of what should be done for the winter.  (- Eh, you can sail them also??)

En annan hobby är att köra dikter av t ex Bruno K upp och ned i scannern och läsa av dem i OCR. Brukar också bli intressant och inte så lite spöklikt.

Köpte f.ö. mässingsgångjärn (svindyra men eleganta) till luckorna i tofterna igår, som f.ö. snart är färdigfernissade.

Vad blir fernissa på engelska, körd baklänges genom Babelfish, tro?…